jueves, 20 de mayo de 2010

ENSEÑANDO MAL PARA LUCHAR BIEN


Cada vez que doy un seminario, me viene una pregunta: ¿Por qué los kamae son muy bajos, son útiles en una lucha real?
Cuando estamos en el proceso de aprendizaje, nosotros no podemos desarrollar inmediatamente las reacciones propias del cuerpo por la falta de conocimiento y experiencia.
Nuestros kamae son muy bajos en los niveles de principiante pero tienen que ser entrenados así incluso si eres shidoshi.
La razón por la que desarrollamos estos kamae bajos es para enseñar a nuestro cuerpo a confiar más en el trabajo de pies que en la fuerza de los brazos. Si tu aprendes una técnica siempre enfocas al final de ella, eso esta, a menudo, en el movimiento de los brazos para golpear, bloquear o desviar el ataque de uke.
Entrenar con kamae bajo es difícil y nos permite crear la suficiente fuerza en las piernas que podamos necesitar eventualmente en una lucha real.

El sistema de Bujinkan esta basado en el trabajo de pies como el karate esta basado sobre piernas y pies o judo en proyección y control. Una vez conoces lo específico de nuestro arte, tú aceptas esta idea de tener un kamae bajo.
Cuando ves a Sensei, nunca baja pero el ha entrenado durante mucho tiempo y su cuerpo ya no necesita hacerlo.
Desafortunadamente este no es nuestro caso. Nosotros no hemos alcanzado ese nivel de habilidad técnico. Por lo menos yo no.
Donde sea y cual sea tu grado Dan, tú tienes que practicar el kamae bajo en todos los entrenamientos. Si has atendido una clase de Senno Shihan, Oguri Shihan o Noguchi Shihan entenderás lo que digo.
El mejor ejemplo es Senno Shihan, sus kamae son tan bajos que a menudo te preguntas si tiene más de una rodilla por pierna.
Entrenando para mantener tu cuerpo apto para realizar este kamae bajo desarrollarás tus músculos pero también te previene de perder el equilibrio cuando mueves los brazos.
Todo está basado en el “Tai Sabaki” o mejor dicho, “Ashi Sabaki”. Recuerda que “Sabaki” significa “Acción” o “Resolver” y no significa “Girar sobre” como a menudo creemos en occidente.
Resolviendo el problema con tus piernas, crearás las condiciones para encontrar la distancia adaptada al ataque. Poniendo las piernas en “acción”, serás capaz de encontrar la mejor solución técnica. Los DVD de Sensei siempre empiezan con una frase: “Artes marciales de la distancia”.
Yo estoy de acuerdo en decir que en una lucha real, por lo complejo del Ten Chi Jin, donde tienes que adaptar tus movimientos a su desarrollo, es casi imposible desarrollar este Kamae bajo.
Pero habiendo entrenado muchos años este Kamae bajo, serás capaz de moverte rápido y tomar la distancia apropiada en cada situación.

En nuestro Dojo de París, nosotros entrenamos al detalle este Kamae bajo cada año de Septiembre a Diciembre. Cada uno en el dojo, seas un principiante o un estudiante avanzado tienen que volver a ver los elementos básicos del Kamae, incluso los estudiantes judan.

Lo siguiente es un recordatorio rápido para desarrollar estas bajas y dolorosas posturas corporales.

Ichimonji no Kamae:

1. Apoya tu rodilla trasera sobre el dedo gordo del pie trasero. Tu pierna y brazo delantero no soportan peso. De hecho Ichimonji no Kamae es Hicho no Kamae.

2. Manten tus caderas niveladas durante el movimiento de ataque y defensa. Esto te protegerá de múltiples ataques lanzados por tu Uke Nagashi.

3. Ten tu pie trasero a 45º, los dedos del pie apuntando hacia atrás, cuando estas en Kamae. Esto te protegerá de múltiples ataques lanzados por varios oponentes.

4. No muevas los brazos antes que las piernas, muévelos juntos. Recuerda que tus piernas son mas grades que tus brazos. Manten tus talones bajos.

5. Desliza tu mano trasera a lo largo de tu brazo delantero. En el básico Kamae Kotto Ryu, la mano delantera nos muestra el objetivo de tu golpe.

6. Bloquea a uke nagashi absorbiendo su movimiento para preparar la reacción con la otra mano.

7. Mueve tus brazos de forma natural, sin fuerza. Tu brazo delantero baja y en círculo con el movimiento de tus piernas, sin usar la musculatura de tu brazo u hombre.

8. Mantén tu columna recta y relaja tus brazos cuando estés en Kamae. Esto te ahorrará energía. Es inútil poner energía en los brazos mientras esperas el ataque de uke. Es inútil una dirección en tu ataque antes de golpear a tu oponente.

9. Mantén tu hombro delantero bajo. Esto protegerá tu cuerpo en caso de que el ataque de Uke sea muy bajo.

10. Recuerda que tu Kamae es un escudo y Uke no será capaz de dañarte si tu estas relajado en Kamae cuando el ataca. No moverse antes de que el ataque sea lanzado.

Estas reglas de postura corporal se aplican a todos los Kamae, no solo a ichimonji no Kamae.
Cada escuela de de Bujinkan a desarrollado sus Kamae específicos para responder a su visión de la lucha. Entrena entendiendo que cada escuela tiene unos requisitos.
Como a menudo digo, si tu no entrenas por ti mismo para mejorar tus movimientos, nadie lo hará por ti.
Y recuerda lo que dice sensei: el tiempo de juego ha terminado, así que volved al entrenamiento de Kamae bajo, incluso si es un error usarlos en una lucha real; y consigue la musculatura y la flexibilidad que estas buscando.
Como para algunos campos de pericia, lo básico esta mal. Pero aprendiendo estas formas erróneas, tú desarrollas la habilidad de manejar una situación real.
Así que es bueno aprender mal las cosas cuando nos permiten hacernos buenos. Cuanta mejor base tengas te llevara menos tiempo encontrar la distancia perfecta.

Miercoles15 de Septiembre de 2004


Arnaud Cousergue 15º Dan
Bujinkan Shihan

viernes, 5 de marzo de 2010

El escorpión y la rana

El escorpión descansaba en la orilla del río. Era dueño de un complejo y temible diseño biológico, pero entre sus habilidades no se encontraba la natación, lo que le impedía lograr el que, ahora mismo, era su único objetivo: llegar hasta la otra orilla.

Ante sus cavilaciones se cruzó un atisbo verde de esperanza, era una rana grande de piel lustrada que pasaba cerca de él, no demasiado, ya que, como toda rana, sabía que clase de animal era aquel y de lo que era capaz.

El escorpión se dirigió cortésmente a la rana, explicándole su necesidad de alcanzar la otra orilla y, para ello, solicitó la ayuda de su nueva amiga: a sus lomos podría permanecer a salvo de las peligrosas aguas.

El anfibio se mostró escéptico de la buena voluntad de su mortal compañero, y le hizo notar su incomodidad con el hecho de poder ser picada en su espalda mientras le ayudaba a cruzar. Éste le replicó que sería algo absurdo, ya que si le picara en el transcurso del viaje los dos morirían, uno por el letal veneno y el otro ahogado en la corriente.

La rana quedó satisfecha con la explicación y se ofreció a ayudar a su venenoso amigo, así comenzaron a cruzar el río.

Todo transcurría según lo previsto hasta que, a mitad del río, el escorpión propició a la rana un traicionero picotazo en la espalda. La rana sintió el pinchazo e, inmediatamente después, el amargo veneno extendiéndose por su cuerpo. Sus músculos se paralizaron, su vista comenzó a nublarse, pero llegó a ver como su asesino se ahogaba a sólo unos centímetros de ella. Confundida le preguntó, con la poca voz que le quedaba, por qué había hecho tal locura, condenándoles a ambos a una muerte segura. Como explicación al traicionero aguijonazo el escorpión le explicó: “Soy un escorpión, es mi naturaleza”.



Fábula de autor desconocido (atribuída a Esopo)
Narración de Alberto Bravo

viernes, 18 de septiembre de 2009

ALIENTO PARA UN MAESTRO

A través de nuestro compañero Carlos González, nos ha llegado la mala noticia de que su profesor Frank. J. Tortosa de Almería permanece en un centro hospitalario desde la pasada semana aquejado de una grave enfermedad.
Aprovechamos la ocasión y este medio para, enviarle toda la fuerza y energía que origine su completa, pronta y satisfactoria recuperación.
Que la luz del Bujin y nuestro Sensei Hatsumi le proteja en estos momentos.



A MI MAESTRO FRANK. J. TORTOSA: CORAZON DE BAMBU

Cuando las hojas florecen en su rama, son alimentadas por la savia del árbol, pero cuando es este el que está débil, son las hojas las que ceden su alimento al árbol que les da vida.

Maestro, tú nos has enseñado a caminar, tú nos has mostrado la luz del camino, has sido nuestro padre, nuestro hermano mayor, compañero y amigo.

Con la delicadeza de una hoja, y el corazón de bambú, que cede sutilmente al empuje del viento, sin quebrar su tallo, recobrando con elegancia y vigor su posición, tú nos has enseñado a florecer.

Ahora que el tronco está débil, son las hojas las que envían su alimento al árbol, por eso, Maestro, recibe de nuestros corazones, y del de todos los amigos de la Bujinkan seguro, el aliento necesario para mantener tu corazón de bambú y estar pronto entrenando junto a nosotros.

SHIKIN HARAMITSU DAIKOMYO

Un abrazo.

Carlos González.

sábado, 27 de junio de 2009

ENTRE EL RESTO DE LAS HIERBAS

Dedicado a Oscar por su reciente 10 Dan,

y a todos los Maestros que comparten generosamente su color con nosotros:



“Entre el resto de las hierbas”

Todas las semillas comienzan su viaje

al brotar como verde y fresca hierba.



Sin embargo,

cuando alguna de estas semillas

guarda un corazón bueno,

entonces lo que comienza siendo fresca y verde hierba,

resultará ser una elegante Amapola

entre el resto de las hierbas.



El tesoro de esa Amapola

no es el color que tiene,

sino que con ese color,

hace más hermoso el campo de hierbas.“


Carlos Glez.

domingo, 5 de abril de 2009

JAPÓN, MEMORIAS DE UN IMPERIO SECRETO

“Japón, Memorias de un Imperio Secreto” nos transporta al desconocido mundo de una misteriosa Nación, su interacción con Occidente y como se fundó un imperio que se convertiría en uno de los países mas importantes del planeta…

Consta de tres entregas:

1ª El Camino del Samurai
2ª El Retorno de los Bárbaros
3ª La Voluntad del Shogun
Las podeis ver en el enlace siguiente:

lunes, 19 de enero de 2009

MUEVE TUS PIERNAS


Sea cual sea la situación en la que estés la primera cosa a tener en cuenta es el equilibrio. El equilibrio viene dado por la forma de moverse y es gracias a tus piernas que permanezcas erguido. Mueve tus piernas y, a continuación, encontrarás la distancia ideal de combate.

Si queremos diferenciar el Ninjutsu Bujinkan de otras artes marciales, tenemos que encontrar algo que haga nuestro arte diferente. La particularidad del Ninjutsu se encuentra en los movimientos de la pierna, sin embargo, es el tema menos estudiado en el dojo. Si nos fijamos en el Karate, podemos ver patadas y puñetazos. El Aikido se verá como un arte basado en movimientos circulares y luxaciones de brazo. El judo es el arte de las proyecciones y las inmovilizaciones.

El Ninjutsu Bujinkan cuenta con una forma particular de moverse y un particular trabajo de pie y pierna. Si estudiamos cuidadosamente el Ten Chi Jin Ryaku no Maki –nuestro programa de estudio-nos damos cuenta de que estos movimientos cubren una gran parte del primer tercio del Ten Ryaku no Maki.

Como recordatorio, podemos decir que Ten Ryaku no Maki solo significa pergamino (libro/pergamino) de Transmisión (enseñanza/principio) de de las Técnicas del Cielo.

En la primera parte, aprendemos a permanecer de pie, a utilizar las armas naturales del cuerpo, a saber las zonas de golpeo y entender los movimientos.

Esos movimientos son la mayor parte del trabajo en el proceso de aprendizaje del Ten Ryaku.

Kamae (Kamae = posición, actitud) cumplen con el propósito de la construcción de la postura corporal y la actitud y la musculatura asociada a cada Kamae.

Ukemi nos enseñan cómo amortiguar una caída en el suelo (Ukeru = recibir).

Kihon Happo nos enseña a moverse de manera adecuada ante un ataque o una situación de agarre.


Sanshin no Kata nos hace avanzar en las cinco direcciones siguientes: centro, izquierda, derecha, arriba y abajo.


Muto Dori nos enseña la dinámica de trabajo de la distancia.

El Ten Ryaku no se preocupa por la forma en que se realizan las técnicas, sino que nos enseña a encontrar la distancia y los ángulos correctos en todas las situaciones.


Una vez que entremos en contacto con el oponente, pasamos al mundo de Chi Ryaku es decir, podemos aplicar bloqueos y torsiones (Gyaku Waza), proyecciones (Nage Waza, Ryû Sui Iki), inmovilizaciones y controles (Torite Waza) o las presiones o extrangulaciones (Shime Waza).


Hajutsu Kyu Hô sólo ayuda a contrarrestar a Uke cuando la distancia se vuelve demasiado peligrosa para nosotros o cuando siente nuestra intención.


Ten Ryaku va sobre la forma de llegar al contacto con Uke en cualquier situación de combate. Chi Ryaku es, por tanto, lo siguiente a Ten Ryaku.


Cuando empecé en Ninjutsu en 1984, Hatsumi Sensei ya estaba hablando de movimiento. Año tras año me di cuenta de que estábamos escuchando lo que decía, pero no lo entendíamos.

Para ejemplificar esto tomaré el ejemplo de Uke Nagashi. Para muchos estudiantes, Uke Nagashi -y aún hoy- es un poderoso y firme golpe/bloqueo hecho ante el ataque de brazo o pierna del oponente. Esto no está mal, pero está lejos de ser exacto.


Como se dijo anteriormente, Ukeru significa recibir. Nagareru (= Nagashi) significa: en movimiento, el flujo, que se extiende, escurrirse...
Podemos claramente traducir Uke Nagashi como: recibir un ataque con fluidez. La mejor manera de absorber un impacto con fluidez es encontrar la distancia correcta. Si estamos demasiado cerca genera un segundo ataque instintivo, si estamos demasiado lejos incitará a Uke a atacar por segunda vez en esta distancia.

Es evidente que sólo un movimiento reflejando el ataque de Uke nos permitirá no recibir el golpe. Está claro que los movimientos de pierna nos dan la solución correcta.


Sin embargo ¿qué es lo que vemos en dojo? Vemos instructores golpeando o bloqueando violentamente los ataques de Uke mientras dicen con sinceridad que la parte importante es el movimiento de pierna.

El estudiante con frecuencia sólo se fija en el movimiento del brazo luego el o ella golpeará, bloqueará el ataque pensando sinceramente que su movimiento de pierna es correcto. Entonces, una vez que el estudiante se convierte en instructor dará las mismas explicaciones y, a continuación, con el paso del tiempo, Uke Nagashi se convertiría algo mas parecido a los movimientos de Karate. Es lo que, lamentablemente, veo cuando enseño en muchos dojo.


Para bloquear contundentemente un ataque está bien, pero es importante enseñar a los principiantes a tomar el ataque Uke en un movimiento fluido. Una vez que se entiende este movimiento, la calidad del movimiento puede ser utilizado para desarrollar el poder del Uke Nagashi.


El movimiento de pierna también, indirectamente, aparece en el subtítulo de los videos Hatsumi Sensei. No sé si lo notaste, pero cada cinta tiene un subtítulo: [Bujinkan] "el arte marcial de la distancia", sin embargo, esta distancia únicamente puede ser adquirida mediante un trabajo preciso del movimiento de pierna.


Si eres es un principiante tú único objetivo debería ser: trabajar bajo, flexionar las rodillas y concentrar tu trabajo en la parte inferior de tu cuerpo.


Los pies te darán los ángulos necesarios para realizar eficientes técnicas de Bujinkan. Esta parte difícil del aprendizaje es uno de los principales objetivos de la primera sección del programa técnico de Hatsumi Sensei.


Cuando el Ten Ryaku no Maki se entiende correctamente hace más fácil y rápido el progreso técnico del estudiante.
El mundo occidental está a menudo demasiado ansioso por aprender técnicas superiores, sin embargo no entendemos que
profundizar y comprender bien los fundamentos son los únicos guardianes de la excelencia.

El camino es largo y el aprendizaje puede a menudo ser desagradable, pero es obligatorio pasar por el trabajo de pierna. Puedes pensar como un ninja, si lo deseas, pero tienes que comprender que su estudio debe centrarse principalmente en los movimientos de pierna.


Sin sus piernas un Ninja no es más que un artista marcial, entre otros, perdidos en sus esperanzas y la ilusión de su propia eficiencia.


Es tu propia responsabilidad llegar a ser lo que soñaste llegar a ser cuando decidiste unirte a nosotros. El instructor (Sensei = el que nació antes [en la técnica]) sólo muestra el camino, pero hay que entender lo que se dice y, sobre todo, eres tu el que tiene que recorrer este camino, el instructor no puede hacerlo por ti.


Ánclate en la realidad del mundo físico y abandona la apariencia del mundo virtual. El verdadero Ninjutsu va a través del cuerpo y uno no puede evitarlo.


Para terminar me gustaría recordar que para andar un camino tienes en primer lugar que mover las piernas.


Arnaud Cousergue 15º Dan
Bujinkan Shihan

domingo, 4 de enero de 2009

LA LEYENDA DE LA PUERTA DORADA – LOS PECES KOI



Cuenta la leyenda que en China, había una vez una puerta del dragón en el río amarillo. Solamente el pez que podría nadar contra la corriente del río y alcanzar la puerta podría convertirse en un dragón. Varios peces lo intentaron pero solamente el koi tuvo éxito. Las familias de Samurai levantaron mangas de viento del koinobori fuera de sus hogares como símbolo de su deseo para que sus hijos sean tan fuertes y valerosas como el koi.



Las pinturas que ofrecen la carpa de Koi, por lo tanto, se consideran simbólicas de buena fortuna en negocio o vida académica. Más generalmente asociado a la perseverancia ante la adversidad (fortaleza) y fuerza del propósito (persistencia), también símbolo de paciencia y longevidad.



Los peces Koi blancos con un círculo rojo perfecto (simbolizando la bandera japonesa) se puede cotizar hasta en $100.000,00 entre los coleccionistas…
 
visítanos en:
www.bujinkanvitoria.com